Penerjemah tersumpah adalah mereka yang telah berkecimpung di area penerjemahan dan telah melalui serangkaian tes kualifikasi penerjemahan dengan kriteria minimum di angka 80. Mereka juga harus memiliki sertifikat resmi yang diterbitkan oleh HPI (Himpunan Penerjemah Indonesia). Untuk menjadi penerjemah tersumpah seutuhnya, mereka harus disahkan pengukuhan nya dengan cara diambil sumpahnya di hadapan Gubernur DKI Jakarta.
Penerjemah bahasa Inggris tersumpah berperan mengkonversi bahasa tertentu kedalam bahasa Inggris dalam apa yang disebut sebagai terjemahan resmi yang mengharuskan penerjemahnya tersertifikasi. Hal ini terutama dalam dokumen resmi yang ditulis dalam bahasa lain dan perlu diterjemahkan kedalam bahasa Inggris.
penerjemah tersumpah terlebih dahulu menerjemahkan dokumen kedalam bahasa Inggris, Arab, Jepang, Rusia, Korea, Germany Italy,Turkey,China, Belanda menandatangani dan menstempelnya, yang memberikannya keabsahan hukum penuh, karenanya dokumen tersebut dapat digunakan di pengadilan. Ada banyak penerjemah bahasa Inggris tersumpah di Tangerang, namun tidak semuanya sama efisiennya sebagaimana yang mereka klaim.
Menerjemahkan bertujuan untuk membuat 'pesan' suatu teks menjadi sesuai dan di pahami oleh penerima baik secara individu ataupun kelompok.Pertanyaan apakah menerjemahkan selalu mungkin? Kenyataannya orang menghadapi banyak kesulitan dalam menerjemahkan,karena kata,makna dan jenis yang berbeda.Dikatakan sulit juga tidak sepenuhnya benar karena banyak juga karya terjemahan. Walaupun kebanyakan kata mempunyai lebih dari satu makna,di dalam teks hampir selalu hanya mengandung satu makna.
Makna yang di pilih oleh penerjemah untuk suatu karya terjemahan tergantung pada pengarang. Fungsi dan pembaca teks(penerima) dan yang pasti tidak tergantung pada makna referensial semata,selain makna referensial atau konotatif,sering juga berperan elemen-elemen yang sama sekali berbeda.terutama pada teks persuasif dan ekspresif.Setiap orang mempunyai nuansa perasaan berbeda jika mendengar/mebaca kata-kata yang bermakna sama.
Perbedaan Penerjemah Tersumpah Dengan Penerjemah Biasa
Perbedaan yang signifikan antara penerjemah biasa dengan yang tersumpah adalah pada bidang terjemahan yang mereka kerjakan. Penerjemah tersumpah umumnya akan melakukan pekerjaan yang berhubungan dengan kedutaan besar, atau pada legalitas dokumen perusahaan luar negeri. Sedangkan penerjemah biasa umumnya akan melakukan penerjemahan pada hal yang tidak ada sangkut pautnya dengan legalitas, seperti melakukan penerjemahan pada sebuah film, atau produk tertentu.
Fungsi Jasa Penerjemah Tersumpah
Jasa penerjemah tersumpah memiliki banyak fungsi yang mungkin dibutuhkan untuk urusan pribadi maupun urusan perusahaan Anda, berikut adalah daftarnya :
1. Penerjemahan Dokumen Legal
Contoh : Akta Pendirian, Akta PKPS, SIUP, TDP, dan lainya.
2. Penerjemahan Dokumen Finansial
Contoh : Laporan audit, Form Pajak, Profil perusahaan, dan lainya.
3. Penerjemahan Dokumen Teknikal
Contoh : Konten website, AMDAL, Standar Operasional Prosedur (SOP), dan lainya.
4. Penerjemahan Dokumen Akademis
Contoh : SKHUN, Piagam, Ijazah, dan lainya.
5. Penerjemahan Dokumen Pribadi
Contoh : Passport, KK, KTP, dan lainya.
6. Penerjemahan Dokumen Legalisasi
Contoh : Notaris, VISA, DIKTI. dan lainnya
Metode Penerjemahan yang Berorientasi pada Bahasa Sasaran
1. Penerjemahan Adaptasi (Adaptation)
Bisa dibilang adaptasi adalah metode penerjemahan yang bertolak belakang dengan metode penerjemahan kata demi kata. Jika metode penerjemahan kata demi kata berorientasi pada bahasa sumber, metode adaptasi berorientasi pada bahasa sasaran. Metode ini menekankan pada pesan yang ingin disampaikan. Adaptasi biasanya digunakan untuk menyadur sebuah drama atau komedi. Pada penerjemahan ini, budaya sumber digantikan dengan budaya sasaran.
2. Penerjemahan Bebas (Free Translation)
Hampir sama dengan adaptasi, metode penerjemahan bebas juga menekankan pada pesan yang ingin disampaikan. Perbedaannya adalah metode penerjemahan bebas tidak mengganti budaya bahasa sumber dengan budaya bahasa sasaran. Metode ini hanya mementingkan pesan teks sumber, tapi tidak memperhatikan bentuk dan estetika teks hasil terjemahan, sehingga metode ini tidak cocok digunakan untuk menerjemahkan puisi. Biasanya penerjemahan bebas ini berbentuk parafrasa yang bisa lebih panjang atau lebih pendek dari teks aslinya.
3. Penerjemahan Idiomatis (Idiomatic Translation)
Penerjemahan idiomatis bertujuan mereproduksi pesan dalam teks bahasa sumber. Namun, metode ini cenderung mendistorsi nuansa makna jika teks sumber menggunakan idiom yang tidak terdapat dalam bahasa sasaran. Maka dari itu, biasanya ungkapan idiomatis tersebut diterjemahkan seperti ungkapan biasa.
4. Penerjemahan Komunikatif (Communicative Translation)
Metode ini mengupayakan reproduksi makna kontekstual bahasa sumber agar aspek kebahasaan dan isi mudah dipahami oleh pembaca teks bahasa sasaran. Jika penerjemahan bebas fokus pada makna tanpa melakukan penyesuaian dengan budaya sasaran, metode penerjemahan komunikatif masih menghadirkan unsur budaya sumber walaupun tidak terikat.
Dari semua metode penerjemahan di atas, seorang penerjemah dapat memilih metode mana yang akan digunakan. Penentuan metode yang digunakan tergantung dari audience design dan need analysis yang berorientasi pada calon pembaca atau klien supaya hasil terjemahan yang dihasilkan akurat dan mudah di pahami oleh pembaca teks bahasa sasaran. Jika penerjemahan bebas fokus pada makna tanpa melakukan penyesuaian dengan budaya sasaran, metode penerjemahan komunikatif masih menghadirkan unsur budaya sumber walaupun tidak terikat.
Jika kalian membutuhkan Jasa Penerjemahan Bahasa Tersumpah kalian bisa kontak nomor dibawah ini
Kontak Kami
Paviliun Jl. Puspen No. 24B RT. 010/001 Jagakarsa, Jakarta Selatan 12620
Phone: 0815 1008 1008 & 0813 1920 1920
WA : 0818 0780 9009
Fax: (021) 7888 9161
Email: pusatpenerjemah@gmail.com
PENERJEMAH TERSUMPAH
Pusat penerjemah tersumpah bahasa Inggris Indonesia Inggris Penerjemah Tersumpah Bahasa Perancis Indonesia Perancis, Penerjemah Tersumpah Bahasa Spanyol Indonesia Spanyol, Penerjemah Tersumpah Bahasa China Indonesia China, Penerjemah Tersumpah Bahasa Mandarin Indonesia Mandarin, dll.
.webp)